Id | 526 |
---|---|
Sygnatura | |
Autor | Anton Chekhov |
Tytuł | The Gull. A Linguistic Approach to the Translation of Dramatic Style |
Wydawca | Poets and Painters Press |
Rok wydania | 1974 |
Rok wydania | London |
Tłumacz | Bernard W. Sznycer |
Redaktor (redaktor naukowy edycji lub autor antologii) | |
Grafik | |
Dedykacja rękopiśmienna? | nie |
Liczba stron | |
Treść dedykacji | |
Uwagi | Książka zawiera szkic biograficzny poświęcony tłumaczowi oraz fragmenty zapisu rozmowy tłumacza z żoną, a ponadto następujące teksty: "Comment of the genesis of this translation" pióra Lucille E. Emond, "Brief analysis of the linguistic approach to translation of dramatic style" i "Translation style and the relevance of information science" pióra Jamesa MacAulaya |