| Zawartość |
Maszynopisy i wydruki wierszy i przekładów wierszy: drukowane w Kwartalniku nr 3: "Kartki albumowe", "Ruth", "Dzieło miłości", "Jakub i Ezaw", "Niechby ta jedna nić...", "Źdźbło", "Stworzenie", "Jabłonie", "Nie ma dla mnie miejsca"; nr 40: "Litwie" - maszynopis + korekta; wycinek z gazety: "Szeptem", "Przestroga", "Puste kłosy"; tom "Lekkomyślne Serce": "Przypowieść", "Czerwony dom", "Marek Aureliusz i niektórzy", "Żona klasyka", "Co wolno wojewodzie...", "Prostak i Pieszczoch", "Dwa ptaki", "O wybielenie", "O prawdę i piękno", "Młodość", "Poeta i natchnienie", "Zgoda", "Pracowity i leń"; różne: "Oślica Balaama", "Job", "Hagar", "Nierządnica Rahab", "Miphiboseth", "Żal nam pomarnowanych", "Cerkiewki pełne westchnień", "Tęskniła Cyganka", "Niemcy zabili", "Ulica została pusta", "Skarży się najmłodsza córka Noego", "Kain i Abel", "Dzieło miłości", "Nie z czynu, ale z modlitwy", "Moja spóźniona recenzja" Lilce Kossak; wycinek z gazety: "Wykorzenieni", "Wspomnienie", "Skamieniałość", "Jak przechować miłość"; ze zbiorku "Ballady bohaterskie": "Filip - Solski", "Elżbieta - narzeczona, grana przez Malicką", "Posa - Węgrzyn"; dla Oficyny: spis treści, "Jabłonie", "Do Madonny Pocieszenia", "Pajęczyny", "Zasypują nas liście...", "Majowy wiersz", "Twój, Boże, dech...", "Zstąp, Duchu Boże...", "Kołysanka lotnika", "Pięć serc", wywiad z gazety "Moja przygoda z literaturą", bajka - wycinek z gazety "Dobudówki"; przekłady: George Bacovia "Gaudeamus", "Wiersze", Lucian Blaga "Pieśń snu", "Miasta, archipelagi, oceany", Marcel Breslașu "Budowanie", George Coșbuc "Logika", Magda Isanos "Powrót", "Życzenie", Miron Radu Paraschivescu "Chaos i precyzja", Nicolae Stoe, "Śnieg i trawa", przekład prawdopodobnie jej autorstwa - Ivo Andrić "Helena, kobieta, której nie ma" |