Powrót do listy teczek
Id 434
Sygnatura 3359
Tytuł Petry Maria, wiersze i przekłady
Data 1963-1979
Nadawca
Odbiorca
Haslo przedmiotowe Maria Petry; wiersze; rękopis; przekłady; korekty; maszynopisy; Las; Portret; Powrót; niedrukowane; Jesień; drukowane w kwartalniku; Przestroga; Tarafa; Antara; Jasny pielgrzym; Bóg; Jabłoń; Perspektywa; Umierający Gall; Niedokwitnięta; Pegazy i księża; Audiencja; Lago Borghese; Zguba; Umierającej siostrze; Słońce wąż; Moallakat I; kasydy arabskie; Jan Sczaniecki; Moallakat II; Aime Cesaire; Od Akkadu od Elamu od Sumeru; Omajah ben Ajedz; Podróż nocą przez pustynię; Podróż dniem; Leopols Sedar Senghor; Congo
Autor/Instytucja sprawcza Maria Petry-Radwańska
Liczba kart 36
Wymiar – szerokość (w mm) 210
Wymiar – wysokość (w mm) 329
Nośnik Papier, kalka
Zawartość Maszynopisy, korekty i 1 rękopis wierszy: drukowane w Kwartalniku: "Przestroga", "Powrót" (nr 21) i wiele odrzuconych, niedrukowanych: "Jasny pielgrzym", "Bóg", "Las", "Jabłoń", "Perspektywa", "Umierający Gall", "Niedokwitnięta", "Pegazy i księża", "Jesień", "Audiencja", "Lago Borghese", "Zguba", "Portret", "Umierającej siostrze"; przekłady drukowane w Kwartalniku: Aime Cesaire "Słońce wąż" (nr 21), Antara", "Moallakat I" (kasydy arabskie tłumaczone wraz z Janem Sczanieckim), Tarafa "Moallakat II" (nr 39), Aime Cesaire "Od Akkadu od Elamu od Sumeru" (nr 41) i niedrukowane: Omajah ben Ajedz "Podróż nocą przez pustynię" i "Podróż dniem" i Leopols Sedar Senghor "Congo"
Język
  • polski
Uwagi Wiersz "Niedokwitnięta" - wszystkim "niedokwitniętym" w Polsce z powodu wojny dziewczętom.